《朝天子?山中雜書》元曲譯文
《朝天子?山中雜書》是我國元代著名元曲作家張可久創(chuàng)作的一首散曲小令,作品中引用唐代著名文學(xué)家韓愈的《送李愿歸盤谷序》、北宋著名畫家范寬的山水畫作,包含對中華文明的熱愛。下面是小編整理的《朝天子?山中雜書》元曲譯文,歡迎大家閱讀。
《朝天子?山中雜書》
醉馀,草書,李愿盤谷序。青山一片范寬圖,怪我來何暮。鶴骨清癯,蝸殼蘧廬,得安閑心自足。蹇驢,酒壺,風(fēng)雪梅花路。
譯文
喝完酒后,草書韓愈的《送李愿歸盤谷序》,看青山重重就像范寬的山水圖,責(zé)怪我為什么來得這樣遲暮。一身清瘦,在陋室里安居。得到了安閑心里就滿足。騎一匹跛驢,帶一只酒壺,迎風(fēng)冒雨走在梅花路。
注釋
⑴范寬圖:范寬的山水圖。范寬,字中立,北宋著名畫家,其畫模山范水,描繪逼真。
⑵清癯:清瘦。
?、俏仛ま緩]:形容住室局促簡陋像蝸牛殼一般。蘧廬,指客舍。
?、儒矿H:跛驢或劣馬。
作者簡介
(約1270―1348后)元曲作家。一說名久可,號小山。慶元(今浙江寧波)人。多年任下級官吏,時官時隱,足跡遍及江、漸、皖、閩、湘、贛等地,一生坎坷不得志。他是元代散曲清麗派的代表作家,與喬吉并稱為元散曲兩大家?,F(xiàn)存作品有小令八百五十五首,套數(shù)九套,為元人中最多者。其散曲多為欣賞山光水色,抒寫個人情懷和應(yīng)酬懷古之作。作品講究格律音韻;著力于煉字煉句,對仗工整,字句和美;融合運(yùn)用詩、詞作法,講究蘊(yùn)藉工麗,而且常常熔鑄詩詞名句,藉以入于典雅。明清以來頗為文人推重,《太和正音譜》譽(yù)之為“詞林之宗匠”。有《小山樂府》。
本文鏈接:http://m.9978217.cn/v-25-215.html《朝天子?山中雜書》元曲譯文
相關(guān)文章:
《青霞先生文集序》矛坤文言文原文注釋翻譯07-26
春分的古詩絕句10-05
中學(xué)生厭學(xué)情況調(diào)查報告08-28
推銷羽毛球拍的廣告語07-25
全球薄折疊屏!榮耀Magic V5入網(wǎng)05-20
召開股東會議通07-26
四年級上冊第二單元作文10-26
2021年廣東初級經(jīng)濟(jì)師考試合格標(biāo)準(zhǔn):84分06-08
江西文科專業(yè)哪個好12-06
請問有哪些大學(xué)有編導(dǎo)專業(yè)啊10-16
《動物的眼睛》閱讀答案10-26