万博士范文网-一级午夜-您身边的范文参考网站Vanbs.com

保密協(xié)議中英文對照

時間:2025-07-05 16:30:18 9

    保密協(xié)議中英文對照(通用9篇)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在當(dāng)今社會生活中,我們都跟協(xié)議有著直接或間接的聯(lián)系,簽訂簽訂協(xié)議是最有效的法律依據(jù)之一。協(xié)議到底怎么寫才合適呢?下面是小編精心整理的保密協(xié)議中英文對照,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

    tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 1

      甲方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      為保護雙方的商業(yè)秘密,本著公平合理、平等互利的原則,雙方經(jīng)友好協(xié)商達(dá)成如下保密協(xié)議:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      To protect commercial secretes of Party A and Party B hereof,following the principle of fairness, equity and mutual benefit, the two parties involved hereby reach this non-disclosure agreement:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1、甲方提供給乙方的任何資料均屬于甲方的商業(yè)秘密,乙方負(fù)有保密義務(wù)。乙方負(fù)有保密義務(wù)的甲方商業(yè)秘密的范圍包括但不僅限于如下陳述對象:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      All the information provided by Party A to Party B are in the scope of commercial secrets, and Party B has the obligation to keep them confidential. The scope of commercial secrets of Party A that Party B has the obligations to keep confidential includes but is not limited to the followings:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.1模具合同(包含品種,規(guī)格,數(shù)量、價格因素,交期等信息)、模具檢驗標(biāo)準(zhǔn)及產(chǎn)品檢驗標(biāo)準(zhǔn);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      mold contract (including variety, specification, quantity and price factor, delivery date, etc.), mold inspection standard and product inspection standard;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.2與產(chǎn)品零件有關(guān)的任何資料、參數(shù)、圖紙、夾具、工裝等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      All information, parameters, drawings, fixtures and tools concerning parts of the product;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.3涉及甲方產(chǎn)品的外觀、功能等方面的模型、樣機;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      models and samples of products concerning appearance and function of Party A;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.4任何標(biāo)明具有“OPPO”或者等效標(biāo)識的產(chǎn)品,包括IC卡,LCD顯示屏,包裝材料如彩盒、說明書、手提袋、廣告制品、外殼等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Any product marked with “OPPO” or equivalent signs including IC card, LCD display, packing material such as color dispenser, product manual, handbag, advertising product and casing;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.5甲方提供的模具技術(shù)、模具專利、產(chǎn)品專利、開發(fā)的系統(tǒng)流程;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      mold technology, mold patent, product patent and system flow of development provided by Party A;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.6在乙方正在生產(chǎn)的甲方的模具狀況、生產(chǎn)機型、訂單明細(xì)(包括顏色、數(shù)量、交期等)等細(xì)節(jié);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Information of mold produced by Party B, product model, detailed information of purchase order (including color, quantity and date of delivery) of Party A, etc.;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.7甲方未上市機型的外形、造型、配色、試模樣品(包括試模的素材、涂裝樣品)等原始技術(shù)資料、實物;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Original technical data and actual product of Party A concerning appearance, industrial design, color matching, trial product of mold (including elements of trial mold and sample of coating) of the model that have not entered market yet;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.8其他甲方擁有知識產(chǎn)權(quán)結(jié)構(gòu)設(shè)計方案及帶有甲方專屬LOGO的資料、實物。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Other structure design schemes to which Party A owns intellectual property rights, and information and actual product with exclusive LOGO of Party A;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2、對甲方上述商業(yè)秘密,乙方承擔(dān)以下保密義務(wù):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B has the following obligations to keep the abovementioned commercial secretes of Party A confidential:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.1主動采取加密措施對上述所列及之商業(yè)秘密進(jìn)行保護,防止任何第三者知悉及使用;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Take active measures to protect the abovementioned commercial secretes in case they are learnt or used by a third party;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.2保證接觸甲方商業(yè)秘密的員工不泄露知悉的甲方商業(yè)秘密,保證非接觸甲方商業(yè)秘密的員工不得刺探 或者以其他不正當(dāng)手段(包括利用計算機進(jìn)行檢索、瀏覽、復(fù)制等)獲取甲方的商業(yè)秘密;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Ensure that all the employees of Party B to whom disclosure of commercial secrets of Party A is to be made will not have the commercial secrets disclosed, and ensure that all the employees of Party B for whom the commercial secrets of Party A are inaccessible shall not detect or obtain in illegal method (including but not limited to searching, browsing and copying on computer);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.3不得向任何第三者披露甲方的商業(yè)秘密;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Do not disclose the commercial secretes of Party A to a third party;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.4乙方除為履行義務(wù)且經(jīng)甲方事先同意外,均不得為自己或他人之利益直接或間接使用上述機密資料及 知識產(chǎn)權(quán);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Unless for performing obligations specified in the agreement and with prior consent from Party A, Party B shall not directly or indirectly use the abovementioned confidential information and intellectual property rights for benefits of Party B or anyone else;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.5不得允許(包括出借、贈予、出租、轉(zhuǎn)讓等行為)或協(xié)助任何第三方使用甲方的商業(yè)秘密;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Do not permit (including lending, presenting, releasing, transferring, etc.) or assist a third party in using the commercial secrets of Party A;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.6乙方了解甲方設(shè)有專門的對外發(fā)言及訊息披露制度,也承諾嚴(yán)格遵守該發(fā)言及訊息披露制度;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B acknowledges that Party A has set up special system of public statement and information disclosure, and promises to strictly abide by this system;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.7不論因何種原因終止與甲方合作后,都不得利用甲方的商業(yè)秘密為其他與甲方有競爭關(guān)系的企業(yè)(包 括自辦企業(yè))服務(wù);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      In case of termination of cooperation with Party A due to any reason, Party B shall not use the commercial secretes of Party A to provide service to the enterprise in competition with Party A (including self-invested enterprises);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.8乙方所占有、使用、監(jiān)督或管理的與甲方知識產(chǎn)權(quán)有關(guān)的資料、機密資料均為甲方財產(chǎn),應(yīng)于合作結(jié) 束時悉數(shù)交還甲方,未經(jīng)許可不得自行復(fù)制、傳真、利用網(wǎng)絡(luò)對外傳送等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      All the related information and all the confidential information concerning intellectual property rights of Party A possessed, used, supervised or controlled by Party B, are under ownership of Party A, and shall all be returned to Party A at termination of cooperation. All the information are prohibited to be copied, faxed and transmitted through network in case of no authorization;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.9乙方同意甲方商業(yè)秘密之界定范圍,無論故意或過失、無論以任何形式泄露甲方商業(yè)秘密均屬違法行 為,甲方有權(quán)視違法情節(jié)和危害程度,采取向警方報案、采取強制措施、追究刑事責(zé)任等非常手段。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B agrees on the scope of commercial secretes specified by Party A. Disclosure of the commercial secretes of Party A in any form purposely or by fault is illegal. Party A has the right to report to the police, take compulsory measures and claim for criminal responsibility based on illegal condition and harm extent.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.10乙方如發(fā)現(xiàn)甲方的商業(yè)秘密被泄露或者自己過失泄露秘密,應(yīng)當(dāng)采取有效措施防止泄密進(jìn)一步擴大,并及時向甲方報告。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      When Party B finds that the commercial secretes of Party A are disclosed or divulged for fault of Party B, Party B shall take effective measures to stop further disclosure and timely report to Party A;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.11本協(xié)議規(guī)定的商業(yè)秘密所有權(quán)始終全部歸屬甲方,乙方不得利用自身對屬于甲方商業(yè)秘密資料的不同程度的了解申請知識產(chǎn)權(quán),在本協(xié)議簽訂前乙方已依法具有某些所有權(quán)者除外。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      All the commercial secretes specified in this agreement are under the ownership of Party A, and Party B shall not apply for intellectual property rights by making use of learning about the commercial secretes of Party A it has learnt to any extent, those legally owned by Party B before signing this agreement excluded.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3、甲方保密義務(wù): Non-disclosure obligations of Party A:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      對于乙方提供甲方的樣品、DEmO板,測試檢驗工裝/軟件、圖紙、規(guī)格書等,甲方亦有責(zé)任根據(jù)乙方的要求,對等地遵守保密協(xié)議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Based on requirements of Party B on the sample, DEmO panel, test and inspection tool/software, drawing, specification etc. provided by Party B to Party A, Party A accordingly has the obligation to keep them confidential as per this non-disclosure agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4、保密期限 Term of non-disclosuretqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲、乙雙方確認(rèn),乙方的保密義務(wù)自本協(xié)議簽訂時開始,直至甲方主動公開該保密信息時止。乙方是否繼續(xù)與甲方合作,不影響保密義務(wù)的履行。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A and Party B hereof confirm that non-disclosure obligations of Party B come into force on signing of this agreement till the confidential information is voluntarily disclosed by Party A. Whether Party B will continue further cooperation with Party A or not will not affect the performance of non-disclosure obligations by Party B;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5、違約責(zé)任 Responsibility for breach of contracttqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5.1如乙方未履行本協(xié)議規(guī)定的`保密義務(wù),乙方需支付人民幣伍拾萬元的違約金,違約金不足以彌補甲方損失的,甲方有權(quán)要求乙方賠償損失。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Provided Party B fails to perform non-disclosure obligations stipulated in this agreement, Party B shall pay RmB500, 000 as compensation for breach of contract. In case that the compensation for breach of contract is not sufficient to compensate for the losses of Party A, Party A has the right to claim against Party B for the insufficiency.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5.2乙方違反保密協(xié)議,甲方有權(quán)采取包括扣款、停止支付貨款、取消供應(yīng)商資格、依法追究所有損失等一切合法行動維護甲方的所有權(quán)益。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If Party B violates this non-disclosure agreement, Party A has the right to take all legal actions including deducting payment, suspending payment, cancelling supplier qualification, legally claiming for all the losses etc. to defend all the rights and interests of Party A.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6、特別條款 Special ProvisionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.1對于甲方專用物料(如塑膠外殼,五金外殼,按鍵,鏡片,電池,觸摸屏,耳機,充電器,數(shù)據(jù)線、彩盒、說明書、手提袋、廣告制品等,),乙方應(yīng)妥善管理,不得以任何形式外流至假貨市場或其它損害甲方利益的場所。如查證物料確實從乙方處外流,乙方應(yīng)向甲方支付每次伍拾萬圓人民幣的違約金;情節(jié)嚴(yán)重者,甲方有權(quán)利不予支付乙方未付貨款并取消乙方的供應(yīng)商資格,同時追究乙方法律責(zé)任。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B shall properly keep the special materials of Party A (e.g. plastic casing, hardware casing, key, lens, battery, touch screen, earphone, charger, data cable, color dispenser, product manual, handbag and advertising product), and shall not have them flow into false product market or other places harmful to Party A. If it is verified that materials have flown out from Party B, Party B shall pay Party A RmB500,000 for each outflow as compensation for breach of contract; in case of serious outflow, Party A has the right to make no payment for the paid balance of Party B and cancel the qualification of Party B as a supplier, and Party B shall be investigated for legal responsibility.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.2 對于上述甲方專用物料,乙方不得以何形式提供給其他個人(甲方樣品階段乙方提供給甲方工程師簽樣除外)。如甲方查證物料確實從乙方流出,乙方應(yīng)向甲方支付每次伍萬圓人民幣的違約金,情節(jié)嚴(yán)重者,甲方有權(quán)利取消乙方的供應(yīng)商資格。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B shall not provide the abovementioned special materials of Party A to any individuals in any form (At sample phase of Party A, the sample provided by Party B to engineer of Party A for approval is excluded.). If the materials are proven to be outflow from Party B, Party B shall pay Party A RmB50, 000 for each outflow as compensation for breach of contract; in case of serious outflow, Party A has the right to cancel the qualification of Party B as a supplier.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      7、一般條款 General ProvisionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      7.1本協(xié)議若有版本升級,則新版本協(xié)議簽訂后舊版本自動解除。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      In case of any agreement upgrade, the old version of agreement shall be automatically terminated as long as the new version of agreement is signed.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      7.2本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽章后生效。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement is made in duplicate. Party A and Party B shall hold one original each. The agreement will come into force at signature and seal of both parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      7.3本協(xié)議之解釋、效力、履行及其他未盡事宜均依中華人民共和國法律為準(zhǔn),任何關(guān)于本協(xié)議產(chǎn)生的爭議,由雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成的,雙方同意任何一方均向甲方所在地人民法院起訴。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement is construed in accordance with, enforced pursuant to and governed by laws of the People’s Republic of China. Any dispute arising from this agreement shall be settled through consultations. In case no agreement reached by the two parties, the case in dispute shall then be submitted to the local people’s court in the location of Party A.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方: 乙方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Part A: Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      代表人:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Representative :tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date : Date :tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 2

      甲方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒于:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Whereas:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲乙雙方正在就 進(jìn)行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between Party A and Party B with respect to , this agreement is entered into by and between Party A and Party B through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第一條 保密資料的定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article One Definition of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲乙雙方中任何一方披露給對方的明確標(biāo)注或指明是“保密資料”的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡稱:保密資料),但不包括下述資料和信息:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either Party A or Party B to the other party with clear label or designation of "confidential information"(hereinafter referred to as "confidential information"), excluding the following data and information:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1、已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.Information that is already or to be make public available, except those disclosed by either Party A or Party B or their representatives in violation of this agreement and without authorization;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2、在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. Non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3、任何一方提供的非保密資料,接受方在披露這些資料前不知此資料提供者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料提供方訂立過有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認(rèn)為資料披露者未被禁止向接受方提供該資料。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. Non-confidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential information under this agreement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第二條 雙方責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article Two Obligations and LiabilitiestqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (一)甲乙雙方互為保密資料的提供方和接受方,負(fù)有保密義務(wù),承擔(dān)保密責(zé)任。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (1) Both Party A and Party B represent to the other party as the provider and receiver of confidential information, and thus both undertake confidentiality obligations and liabilities.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (二)甲乙雙方中任何一方未經(jīng)對方書面同意不得向第三方(包括新聞界人士)公開和披露任何保密資料或以其他方式使用保密資料。雙方也須促使各自代表不向第三方(包括新聞界人士)公開或披露任何保密資料或以其它方式使用保密資料。除非披露、公開或利用保密資料是雙方從事或開展合作項目工作在通常情況下應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)(包括雙方今后依法律或合同應(yīng)承擔(dān)的義務(wù))適當(dāng)所需的。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (2) Neither Party A nor Party B shall disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information without the written approval of the other party; Both parties are obliged to urge their representatives not to disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information; unless the disclosure, publicity and application of the confidential information is required by the due performance of the obligations of the two parties in association with the undertaking and proceeding of the cooperative programs under normal circumstances (including obligations to be assumed by both parties in the future pursuant to the law and the contracts signed by the two parties).tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (三)雙方均須把保密資料的接觸范圍嚴(yán)格限制在因本協(xié)議規(guī)定目的而需接觸保密資料的各自負(fù)責(zé)任的代表的范圍內(nèi);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (3) Both parties shall strictly limit the access to the confidential information to their responsible representatives only for the purposes specified hereunder.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (四)除經(jīng)過雙方書面同意而必要進(jìn)行披露外,任何一方不得將含有對方或其代表披露的保密資料復(fù)印或復(fù)制或者有意無意地提供給他人;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (4) Neither party shall provide a third party with copies or duplicates of the confidential infotqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      rmation disclosed by the other party or its representative, whether intentionally or not, unless the disclosure is allowed by a written agreement signed by the two parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (五)如果合作項目不再繼續(xù)進(jìn)行或其中一方因故退出此項目,經(jīng)對方在任何時候提出書面要求,另一方應(yīng)當(dāng)、并應(yīng)促使其代表在五(5)個工作日內(nèi)銷毀或向?qū)Ψ椒颠€其占有的或控制的全部保密資料以及包含或體現(xiàn)了保密資料的全部文件和其它材料并連同全部副本。但是在不違反本協(xié)議其它條款的條件下,雙方可僅為本協(xié)議第四條之目的.,保留上述文件或材料的復(fù)制件一份;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (5) In the event that the proceeding of the cooperative program ceases or either party quits the program with reasons, a party shall and shall urge its representatives to destroy or return to the other party all confidential information as well as all documents and materials and all duplicates thereof containing confidential information within five working days, upon the request of the other party at any time. Nevertheless, the party possessing the confidential information may keep one piece of the duplicates of the documents or materials described above only for the purpose enshrined in Article 4 hereunder, without breaching other provisions of this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (六)甲乙雙方將以并應(yīng)促使各自的代表以不低于其對自己擁有的類似資料的照料程度來對待對方向其披露的保密資料,但在任何情況下,對保密資料的照料都不能低于合理程度。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (6) Either Party A or Party B shall and shall urge their respective representatives to treat the confidential information provided by the other party with a degree of care no less than that used for the similar information in its own possession. However, under no circumstances shall the treatment of the confidential information be held under a reasonable degree of care.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第三條 知識產(chǎn)權(quán)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article Three Intellectual Property RightstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲乙雙方向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱砼侗C苜Y料并不構(gòu)成向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ降拇淼霓D(zhuǎn)讓或授予另一方對其商業(yè)秘密、商標(biāo)、專利、技術(shù)秘密或任何其它知識產(chǎn)權(quán)擁有的權(quán)益,也不構(gòu)成向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱磙D(zhuǎn)讓或向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱硎谟柙摲绞艿谌皆S可使用的商業(yè)秘密、商標(biāo)、專利、技術(shù)秘密或任何其他知識產(chǎn)權(quán)的有關(guān)權(quán)益。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Disclosure of the confidential information by either Party A or Party B to the other party or its representatives shall not be construed to constitute an assignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it constitute an assignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how, or any other intellectual property authorized by a third party.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第四條 保密資料的保存和使用tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article Four Preservation and Application of the Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (一)甲乙雙方中的任何一方有權(quán)保存必要的保密資料,以便在履行其在合作項目工作中所承擔(dān)的法律、規(guī)章與義務(wù)時使用該等保密資料。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (1) Either Party A or Party B has the right to preserve necessary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulations, and obligations under their cooperative programs.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (二)甲乙雙方有權(quán)使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的索賠、訴訟、司法程序及指控進(jìn)行抗辯,或者對與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復(fù)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (2) Either Party A or Party B has the right to make use of the confidential information to defend against any claims, lawsuits, judicial proceedings, and accusations towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs, or to respond to summons, subpoena, or other legal proceedings with respect to the programs hereunder and relevant affairs.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (三)任何一方在書面通知對方并將披露的復(fù)印件抄送對方后,可根據(jù)需要在提交任何市、省、中央或其他對接受方有管轄權(quán)或聲稱對接受方有管轄權(quán)的監(jiān)管團體的任何報告、聲明或證明中披露保密資料。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (3) Either party can, in light of actual demand, disclose the confidential information in any reports, statements or certificates submitted to any regulatory organs at municipal, provincial, central, or other levels that have jurisdiction or assert having jurisdiction over the receiving party, after informing the other party in written form and making a copy for the other party of the disclosed information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第五條 爭議解決和適用法律tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article Five Dispute Settlement and Governing LawstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄并按中華人民共和國法律解釋。對因本協(xié)議或本協(xié)議各方的權(quán)利和義務(wù)而發(fā)生的或與之有關(guān)的任何事項和爭議、訴訟或程序,本協(xié)議雙方不可撤銷地接受中華人民共和國法院的管轄。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement shall be governed by antqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      d be interpreted in accordance with the laws of the Peoples Republic of China. With respect to any issues, disputes, lawsuits or proceedings arising from or in connection with the rights and obligations of the parties hereunder, the two parties shall irrevocably accept the jurisdiction of the peoples courts of the Peoples Republic of China.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第六條 協(xié)議有效期tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article Six Term of the AgreementtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (一)本協(xié)議有效期為 年,自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (1) This agreement shall remain effective for years, and shall come into force as from the date when both parties sign and stamp the company chop on the agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (二)本協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (2) This agreement shall be held in four copies of the same form. Each party shall preserve two copies with equal legal effect.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方:XX股份有限公司tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A: XX Co., Ltd.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地 址:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系電話:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Tel:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      傳 真:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Fax:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      郵政編碼:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Postal CodetqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (蓋章)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (Seal)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人(或授權(quán)代表人)簽字:Signature of Legal Representative (or Authorized Representative):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期: 年 月 日Date:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方:Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地 址:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系電話:Tel:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      傳 真:Fax:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      郵政編碼:Postal Code:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (蓋章)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      (Seal)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人(或授權(quán)代表)簽字:Signature of Legal Representative (or Authorized Representative):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期: 年 月 日DatetqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 3

      甲方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Passport No:_________________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒于甲方從事之經(jīng)營項目的特殊性,甲乙雙方根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定、在遵循平等自愿、協(xié)商一致、誠實信用的原則下,就乙方在任職期間以及離職后的有關(guān)事項達(dá)成如下協(xié)議:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Whereas Party A engaged in the business view of the special nature of the project, both parties in accordance with relevant laws and regulations, in compliance with equality, voluntariness, consensus, under the principle of good faith, during party B’s tenure and after leaving , the matter reached the following agreement:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第一條 保密tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 1 ConfidentialitytqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.1 乙方承諾,在本協(xié)議約定的保密期內(nèi),嚴(yán)格按照本協(xié)議的`保密內(nèi)容以及公司的保密制度 履行保密義務(wù)。For the term of this agreement, Party B promise to strictly fulfill confidentiality obligations, according to the confidentiality content & company’s confidentiality policy.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第二條 保密內(nèi)容tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 2 Confidentiality ContenttqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.1 不為公眾知悉,能為甲方帶來經(jīng)濟利益,具有實用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營信息,包括但不限于:專有技術(shù)及配方、新產(chǎn)品研發(fā)過程及成果、經(jīng)營計劃及策略、財務(wù)狀況、客戶資料以及供應(yīng)商資料等。Technical and management information, which was not known by the public, can bring economic benefits to Party A, with practicality, and the right take security measures for, including but not limited to: intellectual property and formulations, new product development process and results, management plans and strategies, financial condition, customer data and vendor information, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.2 甲方已掌握并負(fù)有保密責(zé)任的第三者(如甲方的客戶或者供應(yīng)商)的技術(shù)信息和經(jīng)營信息,包括但不限于:專有技術(shù)及配方、新產(chǎn)品研發(fā)過程及成果、經(jīng)營計劃及策略、財務(wù)狀況、客戶資料以及供應(yīng)商資料等等。Party A controls and has a duty of confidentiality to protect third parties (such as the Party As customers or suppliers) of technical and management information, including but not limited to: intellectual property and formulations, new product development process and results, business plans and strategies, financial condition, customer data and vendor information, and so on.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.3 甲方以書面或其他形式確定為商業(yè)秘密的資料和信息。Data and information which Party A in writing or otherwise identified as trade secret.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第三條 保密期限tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 3 Confidentiality PeriodtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3.1 除非甲方通過書面形式明確本協(xié)議所涉及的某項保密內(nèi)容可以不用保密,則乙方應(yīng)從與甲方建立勞動關(guān)系之日起(包括試用期內(nèi)),無限期保守甲方之商業(yè)秘密。Unless Party A make sure in writing that a certain confidential content covered by this agreement can not be confidential , then Party B should keep the Party A ’s trade secret for ever from the date of labor relations (including probation).tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第四條 泄密tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 4 Leakage of the Trade SecrettqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4.1 凡未經(jīng)甲方總經(jīng)理或保密委員會書面授權(quán)而直接或間接以任何形式向任何人或任何組織透露上述、涉及保密內(nèi)容的行為均屬泄密。Without the written authorization of the general manager or security committee of party A, behaviors of directly or indirectly, in any form to any person or organization to disclose the above the content, are related to confidential disclosure.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4.2 當(dāng)甲方將有關(guān)保密內(nèi)容的資料或信息交由乙方保管時,若因乙方保管不當(dāng)造成該資料或信息的遺失、公開、泄露時,同樣視為泄密。When Party A ask party B to keep relating to the contents of confidential data or information, if loss, publicity, disclosure caused by improper storage of the data or information, for party B, the same as a leak.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第五條 違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 5 Liability for BreachtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5.1 如乙方行為造成泄密的,應(yīng)立即終止泄密行為以及因此而引致的侵犯甲方商業(yè)秘密的行為,積極協(xié)助甲方采取補救措施防止泄密范圍的繼續(xù)擴大,并向甲方支付由于違約行為而照成的經(jīng)濟損失,該損失包括:直接損失、潛在損失以及權(quán)利人為主張權(quán)利而支付的費用等。The trade secret leakage caused by the Party B’s behavior, those behavior should be immediately terminated and the acts of infringement on Party A ’s trade secrets should be immediatelytqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      terminated; Party B should actively assist the Party A to take remedial measures to prevent the continued expansion of the disclosure, due to the breach, Party B should pay to Party A according to the caused economic losses, the losses include: direct losses, potential losses and the expenses of the allegation.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5.2 若該泄密行為發(fā)生在甲、乙雙方勞動合同關(guān)系存續(xù)期間,則乙方除承擔(dān)上述責(zé)任外,甲方還有權(quán)無條件解除與乙方的勞動合同。If the leaks occurred during the term of the labor contract between Party A and Party B, In addition to assumption of these responsibilities by Party B, Party A has the right to unconditionally terminate the labor contract with Party BtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第六條 爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 6 Dispute ResolutiontqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.1 如因本協(xié)議之履行發(fā)生爭議,甲、乙雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成,由公司所在地人民法院處理。If there is a dispute on implementation of this agreement, Party A and Party B should be settled through friendly consultations; otherwise by the local peoples court in the area of the company, if negotiation fails.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      第七條 本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,每份具同等效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Item 7 This agreement shall be held in two copies of the same form. Each party shall preserve one copy with equal legal effect.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方: 乙方:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Part A: Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      代表人:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Representative :tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date : Date :tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 4

      Party A (Disclosing Party):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Company Name:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Receiving Party):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Company Name:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Whereas Party A and Party B intend to cooperate on the XX, during which both parties will disclose business secrets and other sensitive information to each other. In order to protect the legitimate rights and interests of both parties and ensure the smooth progress of the cooperation, through friendly negotiation, the following confidentiality agreement is reached:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. DefinitionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.1 "Confidential Information" refers to any information related to the cooperative project, which is disclosed by one party (the Disclosing Party) to the other party (the Receiving Party), has commercial value and has not been made public, including but not limited to business plans, marketing strategies, customer lists, financial data, product designs, pricing information, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.2 "Receiving Party" refers to the party that receives the Confidential Information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.3 "Disclosing Party" refers to the party that discloses the Confidential Information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. Confidentiality ObligationstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.1 The Receiving Party shall keep the Confidential Information strictly confidential. Without the prior written consent of the Disclosing Party, the Receiving Party shall not disclose, use or allow any third party to use the Confidential Information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.2 The Receiving Party shall take reasonable confidentiality measures, at least the same as those taken to protect its own equally important information, to prevent the disclosure, improper use or unauthorized access of the Confidential Information. Such measures include but are not limited to restricting information access rights, using confidentiality agreements to bind personnel who have access to the information, encrypting electronic information, properly storing paper materials, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.3 The Receiving Party may only use the Confidential Information for the purposes related to the cooperative project, and shall ensure that the personnel who have access to the Confidential Information are limited to employees, consultants or agents who must know such information due to the needs of the cooperative project. The Receiving Party shall urge these personnel to comply with the confidentiality provisions of this Agreement, and may require them to sign similar confidentiality agreements.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. Confidentiality PeriodtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The confidentiality period of this Agreement shall be X years from the date of the first disclosure of the Confidential Information. After the expiration of the confidentiality period, the Receiving Party shall still be obliged to keep confidential the Confidential Information known during the confidentiality period until such information is legally made public or no longer has the attribute of a business secret.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. Liability for Breach of ContracttqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If the Receiving Party violates the confidentiality obligations of this Agreement, it shall pay liquidated damages of XX to the Disclosing Party. If the liquidated damages are not sufficient to compensate for the losses of the Disclosing Party, the Receiving Party shall also compensate the Disclosing Party for all losses suffered as a result, including but not limited to direct losses, indirect losses, loss of expected benefits and reasonable expenses paid for pursuing the liability of the breaching party (such as legal fees, litigation costs, investigation fees, etc.). If the Disclosing Party faces a claim from a third party due to the breach of contract of the Receiving Party, the Receiving Party shall be responsible for resolving it and assume all compensation liability. If the Disclosing Party has made an advance payment, the Receiving Party shall fully reimburse the Disclosing Party.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5. Dispute ResolutiontqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If a dispute arises between the two parties during the performance of this Agreement, the two parties shall first resolve it through friendly negotiation; if the negotiation fails, either party has the right to file a lawsuit with the peoples court having jurisdiction in the place where the contract is signed. The place where this Agreement is signed is XX. During the dispute resolution period, except for the part related to the dispute, the two parties shall continue to perform the other provisions of this Agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6. Other ProvisionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.1 This Agreement shall come into force as of the date of signature (or seal) by both parties. It is made in two copies, with each party holding one copy, and both copies have the same legal effect.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.2 Any amendment or supplement to this Agreement shall be subject to the written agreement of both parties through negotiation, and a relevant written agreement shall be signed. The amendment or supplement agreement has the same legal effect as this Agreement. In case of any conflict between the amendment or supplement agreement and this Agreement, the amendment or supplement agreement shall prevail.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.3 If some provisions of this Agreement are determined to be invalid or unenforceable, it shall not affect the validity and enforcement of other provisions. The two parties shall negotiate to modify the invalid or unenforceable provisions to make them comply with the law and be as close as possible to the original intended meaning of the two parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Seal): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative or Authorized Representative (Signature): ______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: ______ year ______ month ______ daytqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Seal): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative or Authorized Representative (Signature): ______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: ______ year ______ month ______ daytqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      中文版本tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(披露方):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      公司名稱:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(接收方):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      公司名稱:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒于甲乙雙方擬就XX開展合作,在此過程中雙方將相互披露商業(yè)秘密及其他敏感信息,為保護雙方合法權(quán)益,確保合作順利進(jìn)行,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下保密協(xié)議:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.1 “保密信息”指一方(披露方)向另一方(接收方)披露的,與合作項目相關(guān)的,具有商業(yè)價值且尚未公開的任何信息,包括但不限于商業(yè)計劃、市場策略、客戶名單、財務(wù)數(shù)據(jù)、產(chǎn)品設(shè)計、定價信息等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.2 “接收方”指接收保密信息的一方。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1.3 “披露方”指披露保密信息的一方。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 保密義務(wù)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.1 接收方應(yīng)對保密信息予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)披露方書面同意,不得向任何第三方披露、使用或允許第三方使用保密信息。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.2 接收方應(yīng)采取合理的保密措施,至少與保護自身同等重要信息所采取的措施相同,以防止保密信息的泄露、不當(dāng)使用或未經(jīng)授權(quán)的獲取。此類措施包括但不限于限制信息訪問權(quán)限、使用保密協(xié)議約束接觸信息的人員、對電子信息進(jìn)行加密處理、妥善保管紙質(zhì)資料等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2.3 接收方僅可將保密信息用于與合作項目相關(guān)的目的,且應(yīng)確保接觸保密信息的人員僅限于因合作項目需要而必須知曉該信息的員工、顧問或代理人。接收方應(yīng)促使這些人員遵守本協(xié)議的保密條款,可要求其簽署類似的.保密協(xié)議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. 保密期限tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的保密期限自保密信息首次披露之日起XX年。在保密期限屆滿后,接收方仍應(yīng)對在保密期限內(nèi)知悉的保密信息繼續(xù)承擔(dān)保密義務(wù),直至該等信息被合法公開或不再具有商業(yè)秘密屬性。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. 違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      若接收方違反本協(xié)議的保密義務(wù),應(yīng)向披露方支付違約金XX,違約金不足以彌補披露方損失的,接收方還應(yīng)賠償披露方因此遭受的全部損失,包括但不限于直接損失、間接損失、可得利益損失以及為追究違約方責(zé)任而支付的合理費用(如律師費、訴訟費、調(diào)查費等)。若因接收方的違約行為導(dǎo)致披露方面臨第三方索賠,接收方應(yīng)負(fù)責(zé)解決并承擔(dān)全部賠償責(zé)任,若披露方已先行賠付,接收方應(yīng)向披露方全額償還。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      5. 爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      如雙方在本協(xié)議履行過程中發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本協(xié)議簽訂地為XX。在爭議解決期間,除涉及爭議的部分外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議的其他條款。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6. 其他條款tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.1 本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.2 本協(xié)議的變更或補充需經(jīng)雙方書面協(xié)商一致,并簽署相關(guān)的書面協(xié)議。變更或補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。如變更或補充協(xié)議與本協(xié)議存在沖突,以變更或補充協(xié)議為準(zhǔn)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      6.3 本協(xié)議的部分條款被認(rèn)定無效或不具備執(zhí)行力,不影響其他條款的效力和執(zhí)行。雙方應(yīng)協(xié)商修改無效或不可執(zhí)行的條款,使其符合法律規(guī)定且盡可能接近雙方的原約定意圖。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(蓋章):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人或授權(quán)代表(簽字):______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:______年____月____日tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(蓋章):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人或授權(quán)代表(簽字):______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:______年____月____日tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 5

      協(xié)議雙方tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact number: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal representative: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact number: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal representative: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒于雙方就 _________ 進(jìn)行交流與合作,可能涉及到披露方的保密信息,為保護雙方合法權(quán)益,經(jīng)友好協(xié)商,特簽訂本保密協(xié)議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Whereas both parties are engaged in communication and cooperation regarding _________, and it may involve the confidential information of the disclosing party. To protect the legitimate rights and interests of both parties, through friendly consultations, this confidentiality agreement is hereby entered into.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidential Information: For the purposes of this Agreement, “Confidential Information” shall mean any and all non - public information that is disclosed by the disclosing party to the receiving party, either directly or indirectly, in writing, orally, or by inspection of tangible objects, that is designated as confidential or that reasonably should be understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances of disclosure. Confidential Information includes, but is not limited to:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Business secrets of both companies, such as business models, marketing strategies, and customer relationship management systems.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Technical materials, product formulas, production processes, manufacturing methods, and other technical information of both companies.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Customer information, supplier information, sales channel information, and other business - related information of both companies.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Other confidential information within the internal scope of both companies, such as financial data, strategic plans, and human resources information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密義務(wù)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidentiality Obligation:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall keep the Confidential Information strictly confidential and shall not disclose or disseminate it to the outside world.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall only use the Confidential Information for the purpose of fulfilling their obligations under this Agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall not disclose or make public the Confidential Information without prior written consent.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall take reasonable measures to protect the security of the Confidential Information. For example, using secure storage methods for written materials, setting up access controls for electronic information, and requiring employees with access to Confidential Information to sign sub - confidentiality agreements.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      例外情況tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Exceptions: The obligations of confidentiality under this Agreement shall not apply to information that:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Was already publicly known or in the public domain prior to its disclosure under this Agreement;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Is lawfully obtained by the receiving party from a third - party source without a breach of any confidentiality obligation;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The disclosure of which is necessary to protect public health or safety, provided that the disclosing party is notified in advance to the extent practicable;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The disclosure of which is required by applicable laws, regulations, or a court order, provided that the receiving party gives prior written notice to the disclosing party and takes all reasonable steps to obtain a protective order or otherwise limit the scope of such disclosure.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      返還或銷毀保密信息tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Return or Destruction of Confidential Information:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Upon the termination or completion of this Agreement, both parties shall return or destroy all documents, materials, or items containing Confidential Information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall confirm the return or destruction of all Confidential Information and issue a written certificate to that effect. The written certificate should specify the types and quantities of materials returned or destroyed, as well as the time and method of destruction (if applicable).tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Liability for Breach:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The party that violates the confidentiality obligation shall bear corresponding legal responsibilities.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The breaching party shall compensate the other party for all losses caused thereby, including but not limited to direct losses and indirect losses. Indirect losses may include loss of business opportunities, damage to business reputation, and costs associated with taking remedial measures.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The breaching party shall bear the reasonable expenses incurred by the other party in safeguarding its rights, including but not limited to legal fees and investigation fees.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Dispute Resolution:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall resolve any disputes arising from this Agreement through friendly consultations.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      In case of failure to reach an agreement through consultations, either party may file a lawsuit with the peoples court having jurisdiction. The jurisdiction of the court shall be determined in accordance with relevant laws, generally based on factors such as the place of performance of the agreement or the domicile of the parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      其他事項tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Miscellaneous:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This Agreement shall come into force as of the date of signature or seal by both parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Any modification or supplement to this Agreement shall be made in writing and subject to the mutual recognition of both parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      For matters not covered herein, both parties may enter into a supplementary agreement separately.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      For Party A:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Authorized representative (signature): _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      For Party B:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Authorized representative (signature): _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 6

      甲方(披露方):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Disclosing Party):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      公司名稱:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Company Name: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(接收方):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Receiving Party):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      姓名:_________ / 公司名稱:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Name: _________ / Company Name: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      身份證號(個人):_________ / 統(tǒng)一社會信用代碼(公司):_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      ID Number (for Individual): _________ / Unified Social Credit Code (for Company): _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒于甲方擁有或知悉某些保密信息,且乙方因與甲方的業(yè)務(wù)往來或合作關(guān)系,可能接觸到該等保密信息,為保護甲方的合法權(quán)益,明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,雙方達(dá)成如下協(xié)議:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Whereas Party A owns or is aware of certain confidential information, and Party B may come into contact with such confidential information due to business dealings or cooperation with Party A. In order to protect the legitimate rights and interests of Party A and clarify the rights and obligations of both parties, through friendly consultations, both parties hereby enter into the following agreement:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      一、定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 1: DefinitionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息:指甲方以書面、口頭、電子或其他形式向乙方披露的,無論是否標(biāo)記為保密的,與甲方業(yè)務(wù)、技術(shù)、財務(wù)、客戶、運營等相關(guān)的任何非公開信息,包括但不限于商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、工藝流程、產(chǎn)品設(shè)計、客戶名單、營銷計劃、財務(wù)數(shù)據(jù)、未公開的研發(fā)成果等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidential Information: refers to any non - public information related to Party As business, technology, finance, customers, operations, etc., disclosed by Party A to Party B in written, oral, electronic or other forms, whether or not marked as confidential, including but not limited to trade secrets, technical secrets, process flows, product designs, customer lists, marketing plans, financial data, unpublished R & D results, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      披露方:指提供保密信息的一方,即甲方。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Disclosing Party: refers to the party that provides the confidential information, namely Party A.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      接收方:指接收保密信息的一方,即乙方。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Receiving Party: refers to the party that receives the confidential information, namely Party B.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      二、保密信息的范圍與內(nèi)容tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 2: Scope and Content of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方的技術(shù)信息,包括但不限于產(chǎn)品研發(fā)資料、技術(shù)文檔、軟件代碼、算法、實驗數(shù)據(jù)、技術(shù)方案等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party As technical information, including but not limited to product R & D materials, technical documents, software code, algorithms, experimental data, technical solutions, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方的商業(yè)信息,包括但不限于商業(yè)計劃、營銷策略、市場調(diào)研報告、客戶信息、供應(yīng)商信息、銷售數(shù)據(jù)、定價策略、財務(wù)報表等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party As business information, including but not limited to business plans, marketing strategies, market research reports, customer information, supplier information, sales data, pricing strategies, financial statements, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方的內(nèi)部管理信息,包括但不限于組織架構(gòu)、人事信息、薪酬體系、運營流程、未公開的規(guī)章制度等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party As internal management information, including but not limited to organizational structure, personnel information, salary system, operation processes, unpublished rules and regulations, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      其他甲方明確告知乙方需保密的信息。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Other information that Party A clearly notifies Party B to keep confidential.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      三、保密義務(wù)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 3: Confidentiality ObligationstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方應(yīng)對保密信息嚴(yán)格保密,采取合理的保密措施,防止保密信息被未經(jīng)授權(quán)的披露、使用或獲取。保密措施應(yīng)至少等同于乙方對自身同等重要信息所采取的保密措施,但不得低于合理的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B shall keep the confidential information strictly confidential and take reasonable confidentiality measures to prevent the confidential information from being disclosed, used or obtained without authorization. The confidentiality measures shall be at least equivalent to those taken by Party B for its own information of equal importance, but not lower than reasonable industry standards.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方僅可為履行與甲方的`業(yè)務(wù)往來或合作目的而使用保密信息,且在使用過程中應(yīng)確保保密信息的安全性和保密性。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將保密信息用于其他任何目的。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B may only use the confidential information for the purpose of fulfilling business dealings or cooperation with Party A, and shall ensure the security and confidentiality of the confidential information during the use. Without the written consent of Party A, Party B shall not use the confidential information for any other purpose.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方不得向任何第三方披露保密信息,除非事先獲得甲方的書面同意,或根據(jù)法律法規(guī)、法院命令、政府監(jiān)管要求等必須披露的情況。在必須披露的情況下,乙方應(yīng)在披露前盡可能提前通知甲方,并協(xié)助甲方采取合理措施保護保密信息的保密性。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B shall not disclose the confidential information to any third party, unless prior written consent from Party A is obtained, or disclosure is required by laws, regulations, court orders, government regulatory requirements, etc. In the case of mandatory disclosure, Party B shall notify Party A as far in advance as possible before disclosure and assist Party A in taking reasonable measures to protect the confidentiality of the confidential information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方應(yīng)限制有權(quán)接觸保密信息的人員范圍,僅允許為履行與甲方業(yè)務(wù)往來或合作目的而確有必要知悉保密信息的員工、顧問或代理人接觸保密信息,并確保這些人員了解并遵守本協(xié)議的保密義務(wù)。如這些人員違反保密義務(wù),乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B shall limit the scope of personnel with access to the confidential information, and only allow employees, consultants or agents who have a legitimate need to know the confidential information for the purpose of fulfilling business dealings or cooperation with Party A to access the confidential information, and ensure that these personnel understand and comply with the confidentiality obligations of this agreement. If such personnel violate the confidentiality obligations, Party B shall assume corresponding responsibilities.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      四、保密期限tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 4: Confidentiality PeriodtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的保密期限自雙方簽署本協(xié)議之日起開始計算,至保密信息成為公開信息之日止,但無論如何,保密期限不少于自保密信息披露之日起 _________ 年。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The confidentiality period of this agreement shall commence from the date of signing this agreement by both parties and shall end on the date when the confidential information becomes public information. However, in any case, the confidentiality period shall be no less than _________ years from the date of disclosure of the confidential information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      五、返還或銷毀保密信息tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 5: Return or Destruction of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在本協(xié)議終止或因任何原因雙方業(yè)務(wù)往來或合作結(jié)束后,乙方應(yīng)立即返還所有包含保密信息的文件、資料、電子存儲介質(zhì)等,或在甲方監(jiān)督下銷毀這些材料,并向甲方書面確認(rèn)已完成返還或銷毀。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Upon the termination of this agreement or the end of business dealings or cooperation between the two parties for any reason, Party B shall immediately return all documents, materials, electronic storage media, etc. containing confidential information, or destroy these materials under the supervision of Party A, and confirm in writing to Party A that the return or destruction has been completed.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      若乙方無法返還或銷毀部分保密信息(例如因法律法規(guī)要求或存儲在第三方系統(tǒng)中無法刪除),乙方應(yīng)繼續(xù)履行保密義務(wù),直至該等保密信息不再受本協(xié)議保護。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If Party B is unable to return or destroy some of the confidential information (for example, due to legal requirements or storage in a third - party system that cannot be d), Party B shall continue to perform the confidentiality obligations until such confidential information is no longer protected by this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      六、違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 6: Liability for BreachtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      若乙方違反本協(xié)議的任何保密義務(wù),應(yīng)立即停止違約行為,并向甲方支付違約金。違約金金額為 _________,但違約金的支付不影響甲方要求乙方賠償因其違約行為給甲方造成的全部損失(包括但不限于直接損失、間接損失、預(yù)期利益損失、維權(quán)費用等)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If Party B violates any of the confidentiality obligations of this agreement, it shall immediately cease the breach and pay liquidated damages to Party A. The amount of liquidated damages is _________, but the payment of liquidated damages does not affect Party As right to require Party B to compensate for all losses (including but not limited to direct losses, indirect losses, loss of expected benefits, rights - protection costs, etc.) caused to Party A due to its breach.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      若乙方的違約行為構(gòu)成犯罪,乙方應(yīng)依法承擔(dān)相應(yīng)的刑事責(zé)任。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If Party Bs breach constitutes a crime, Party B shall bear corresponding criminal liability in accordance with the law.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      七、爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 7: Dispute ResolutiontqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方因本協(xié)議的履行發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Any disputes arising from the performance of this agreement between the two parties shall first be resolved through friendly consultations. If the consultations fail, either party shall have the right to file a lawsuit with the peoples court having jurisdiction.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在爭議解決期間,除爭議事項外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議的其他條款。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      During the dispute resolution period, both parties shall continue to perform the other provisions of this agreement except for the disputed matters.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      八、其他條款tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Article 8: Miscellaneous ProvisionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的變更或補充需經(jīng)雙方書面協(xié)商一致,并簽署相關(guān)的書面協(xié)議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Any changes or supplements to this agreement shall be subject to written consultation and consensus of both parties, and relevant written agreements shall be signed.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議自雙方簽署之日起生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement shall come into force as of the date of signing by both parties. It is made in duplicate, and each party shall hold one copy, which shall have the same legal effect.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的附件是本協(xié)議的組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The annexes of this agreement are an integral part of this agreement and have the same legal effect as this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的標(biāo)題僅為方便閱讀而設(shè),不影響本協(xié)議條款的解釋和執(zhí)行。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The titles of this agreement are only for ease of reading and do not affect the interpretation and implementation of the provisions of this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(蓋章):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Seal): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人或授權(quán)代表(簽字):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative or Authorized Representative (Signature): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:年____月____日tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: _______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(簽字或蓋章):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Signature or Seal): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:年____月____日tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: _______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 7

      一、協(xié)議雙方tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議由以下雙方于_________簽訂:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方:_________或_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人(如為公司):_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both PartiestqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement is made and entered into by and between the following parties on _________:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B: _________ or _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative (if applicable): _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      二、保密信息定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      “保密信息”指雙方在合作過程中,一方披露給另一方的任何非公開信息,包括但不限于以下內(nèi)容:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 雙方公司的商業(yè)秘密,如營銷策略、客戶名單、定價政策等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 雙方公司的技術(shù)資料,如產(chǎn)品設(shè)計、技術(shù)方案、軟件開發(fā)文檔等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. 雙方公司的內(nèi)部管理信息,如財務(wù)狀況、組織架構(gòu)、人力資源規(guī)劃等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. 雙方在合作項目中涉及的未公開信息,如項目計劃、項目進(jìn)展、項目成果等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Definition of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      “Confidential Information” refers to any non - public information disclosed by one party to the other during the cooperation process, including but not limited to the following:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. The trade secrets of both companies, such as marketing strategies, customer lists, pricing policies, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. The technical materials of both companies, such as product designs, technical solutions, software development documents, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. The internal management information of both companies, such as financial conditions, organizational structures, human resources plans, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. The undisclosed information involved in the cooperation project between the two parties, such as project plans, project progress, project results, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      三、保密義務(wù)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 雙方應(yīng)對保密信息嚴(yán)格保密,采取合理的保密措施,防止保密信息被泄露或不當(dāng)使用。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 雙方僅可為履行本協(xié)議項下的義務(wù)而使用保密信息,不得將保密信息用于任何其他目的。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. 未經(jīng)對方書面同意,雙方不得擅自向任何第三方披露或公開保密信息。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. 雙方應(yīng)確保其各自的員工、代理人、合作伙伴等了解并遵守本協(xié)議的保密義務(wù)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidentiality ObligationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. Both parties shall keep the confidential information strictly confidential and take reasonable security measures to prevent the confidential information from being disclosed or misused.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. Both parties shall use the confidential information only for the purpose of fulfilling their obligations under this agreement and shall not use the confidential information for any other purpose.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. Without the written consent of the other party, neither party shall disclose or make public the confidential information to any third party without authorization.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. Both parties shall ensure that their respective employees, agents, partners, etc. understand and comply with the confidentiality obligations of this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      四、例外情況tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息不包括以下內(nèi)容:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 在披露前已為公眾所知或進(jìn)入公共領(lǐng)域的信息,但因接收方違反保密義務(wù)導(dǎo)致公開的除外。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 接收方從其他合法途徑獲得的信息,且該信息的提供方?jīng)]有保密義務(wù)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. 根據(jù)法律法規(guī)的要求或政府部門、司法機關(guān)的命令,接收方有義務(wù)披露的信息,但接收方應(yīng)在披露前及時通知對方,并盡最大努力協(xié)助對方采取合理措施保護保密信息。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      ExceptionstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The confidential information shall not include the following:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. Information that is publicly known or has entered the public domain before disclosure, except for the information that is made public due to the receiving partys violation of the confidentiality obligation.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. Information obtained by the receiving party from other legal sources, and the provider of such information has no confidentiality obligation.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. Information that the receiving party is obliged to disclose in accordance with the requirements of laws, regulations or the orders of government departments or judicial organs, provided that the receiving party shall promptly notify the other party before disclosure and make its best efforts to assist the other party in taking reasonable measures to protect the confidential information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      五、返還或銷毀保密信息tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 在本協(xié)議終止或履行完畢后,雙方應(yīng)根據(jù)對方的要求,及時返還或銷毀所有包含保密信息的文件、資料、物品等,包括但不限于紙質(zhì)文件、電子文檔、存儲設(shè)備等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 雙方應(yīng)向?qū)Ψ匠鼍邥孀C明,確認(rèn)已按照要求返還或銷毀所有保密信息,且未保留任何副本或復(fù)印件。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Return or Destruction of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. After the termination or completion of this agreement, both parties shall, at the request of the other party, promptly return or destroy all documents, materials, items, etc. containing confidential information, including but not limited to paper documents, electronic documents, storage devices, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. Both parties shall issue a written certificate to the other party to confirm that all confidential information has been returned or destroyed as required, and no copies or duplicates have been retained.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      六、違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 若一方違反本協(xié)議的保密義務(wù),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,包括但不限于向?qū)Ψ街Ц哆`約金、賠償對方因此遭受的全部損失等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 違約方應(yīng)賠償對方因違約行為而遭受的直接損失和間接損失,包括但不限于商業(yè)機會損失、聲譽損害、律師費、訴訟費等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. 如雙方均違反本協(xié)議的保密義務(wù),應(yīng)各自承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,按照過錯程度分擔(dān)對方的損失。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Liability for BreachtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. If a party violates the confidentiality obligation of this agreement, it shall bear the corresponding legal liability, including but not limited to paying liquidated damages to the other party and compensating the other party for all losses suffered thereby.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. The breaching party shall compensate the other party for the direct and indirect losses suffered due to the breach of contract, including but not limited to the loss of business opportunities, damage to reputation, attorneys fees, litigation costs, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. If both parties violate the confidentiality obligation of this agreement, they shall each bear their corresponding responsibilities and share the losses of the other party according to the degree of fault.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      七、爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決因本協(xié)議產(chǎn)生的`或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 如協(xié)商無果,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。在爭議解決期間,除涉及爭議的部分外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議的其他條款。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Dispute ResolutiontqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. Both parties shall first resolve any disputes arising from or in connection with this agreement through friendly consultations.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. If the consultations fail, either party may file a lawsuit with the peoples court having jurisdiction. During the dispute resolution period, both parties shall continue to perform the other provisions of this agreement except for the part involved in the dispute.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      八、其他事項tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. 本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至_________或根據(jù)雙方的約定提前終止。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. 本協(xié)議的修改或補充應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方簽字(或蓋章)確認(rèn)。修改或補充后的協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. 本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. 本協(xié)議受_________法律的管轄和約束。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      MiscellaneoustqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      1. This agreement shall come into effect as of the date of signature (or seal) by both parties and shall remain valid until _________ or be terminated in advance according to the agreement of both parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      2. Any amendment or supplement to this agreement shall be made in writing and confirmed by the signature (or seal) of both parties. The amended or supplemented agreement shall have the same legal effect as this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      3. This agreement is made in two copies, with each party holding one copy, and both copies shall have the same legal effect.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      4. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of _________.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(簽字/蓋章):____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(簽字/蓋章):____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Signature/Seal) : ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date : ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Signature/Seal) : ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date : ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 8

      一、協(xié)議雙方tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      I. Parties to the AgreementtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(信息披露方):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Information Discloser):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      公司名稱:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Company Name: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(信息接受方):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Information Receiver):tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      公司名稱 / 個人姓名:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Company Name/Individual Name: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人 / 個人身份證號:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative/Individual ID Number: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      聯(lián)系方式:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Contact Information: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒于甲乙雙方擬就 _________ 開展合作,在合作過程中可能涉及雙方的保密信息,為保護雙方合法權(quán)益,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下保密協(xié)議:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Whereas Party A and Party B intend to carry out cooperation on _________, and during the cooperation process, the confidential information of both parties may be involved. In order to protect the legitimate rights and interests of both parties, through friendly consultations, the following confidentiality agreement is reached:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      二、保密信息定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      II. Definition of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息(Confidential Information):包括但不限于以下內(nèi)容:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidential Information shall include, but not be limited to, the following:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司的商業(yè)秘密,如經(jīng)營策略、市場分析、客戶名單、銷售渠道、財務(wù)報表等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Business secrets of both companies, such as business strategies, market analysis, customer lists, sales channels, financial statements, etc.;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司的技術(shù)資料,如產(chǎn)品設(shè)計、研發(fā)數(shù)據(jù)、技術(shù)方案、工藝流程、軟件代碼等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Technical materials of both companies, such as product designs, R&D data, technical solutions, process flows, software codes, etc.;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司內(nèi)部的運營信息,如組織架構(gòu)、人力資源信息、薪酬體系、規(guī)章制度等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Operational information within both companies, such as organizational structure, human resources information, salary system, rules and regulations, etc.;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在合作過程中產(chǎn)生的與合作項目相關(guān)的未公開信息,如項目計劃、進(jìn)度報告、會議紀(jì)要、研究成果等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Unpublished information related to the cooperation project generated during the cooperation process, such as project plans, progress reports, meeting minutes, research results, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      三、保密義務(wù)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      III. Confidentiality ObligationstqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)對保密信息嚴(yán)格保密,采取合理的保密措施,防止保密信息被泄露、篡改、損毀或不當(dāng)使用。合理的保密措施包括但不限于限制接觸保密信息的人員范圍、對保密信息進(jìn)行加密存儲和傳輸、設(shè)置訪問權(quán)限等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall keep the confidential information strictly confidential and take reasonable confidentiality measures to prevent the confidential information from being disclosed, tampered with, damaged or misused. Reasonable confidentiality measures include, but are not limited to, restricting the scope of personnel accessing the confidential information, encrypting the storage and transmission of the confidential information, setting access rights, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方僅可為履行本協(xié)議項下的合作義務(wù)而使用保密信息,不得將保密信息用于其他任何目的。在使用保密信息時,應(yīng)確保遵守相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall only use the confidential information for the purpose of fulfilling the cooperation obligations under this agreement and shall not use the confidential information for any other purpose. When using the confidential information, relevant laws, regulations and industry norms shall be ensured to be complied with.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      未經(jīng)對方書面同意,雙方不得向任何第三方披露保密信息。若因法律法規(guī)要求、司法程序或政府部門要求等原因需要披露保密信息,披露方應(yīng)在披露前及時通知對方,并在法律允許的范圍內(nèi)盡量減少披露的范圍和程度。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Without the prior written consent of the other party, neither party shall disclose the confidential information to any third party. If it is necessary to disclose the confidential information due to reasons such as legal requirements, judicial procedures or requirements of government departments, the disclosing party shall notify the other party in a timely manner before the disclosure and minimize the scope and extent of the disclosure to the greatest extent possible within the scope permitted by law.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)促使各自的員工、代理人、合作伙伴等相關(guān)人員知曉并遵守本協(xié)議的保密義務(wù)。若相關(guān)人員違反保密義務(wù),該方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall ensure that their respective employees, agents, partners and other relevant personnel are aware of and comply with the confidentiality obligations of this agreement. If the relevant personnel violate the confidentiality obligations, the party shall bear the corresponding liability for breach of contract.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      四、例外情況tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      IV. Exceptional CircumstancestqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息在披露前已為公眾所知或進(jìn)入公共領(lǐng)域(但因接收方違反本協(xié)議導(dǎo)致的除外);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The confidential information was already known to the public or entered the public domain before the disclosure (except as a result of the receiving partys violation of this agreement);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      接收方從其他合法途徑獲得保密信息,且該途徑不違反保密義務(wù);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The receiving party obtained the confidential information from other legal sources, and such sources do not violate the confidentiality obligation;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息的`披露是為了保護公眾健康或安全,且在法律允許的范圍內(nèi)進(jìn)行;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The disclosure of the confidential information is for the purpose of protecting public health or safety and is carried out within the scope permitted by law;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息的披露是為了遵守法律法規(guī)或法院、仲裁機構(gòu)的有效命令。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The disclosure of the confidential information is to comply with laws, regulations or valid orders of courts or arbitration institutions.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      五、返還或銷毀保密信息tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      V. Return or Destruction of Confidential InformationtqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在本協(xié)議終止或履行完畢后,接收方應(yīng)立即返還或銷毀所有包含保密信息的文件、資料、電子數(shù)據(jù)及其他物品。若接收方無法返還或銷毀部分保密信息(如因法律法規(guī)要求需保留相關(guān)記錄等),應(yīng)書面通知披露方,并確保對該部分保密信息繼續(xù)履行保密義務(wù)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      After the termination or completion of the performance of this agreement, the receiving party shall immediately return or destroy all documents, materials, electronic data and other items containing the confidential information. If the receiving party is unable to return or destroy part of the confidential information (such as due to legal requirements to retain relevant records, etc.), it shall notify the disclosing party in writing and ensure the continued performance of the confidentiality obligation for such part of the confidential information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      接收方應(yīng)向披露方出具書面證明,確認(rèn)已返還或銷毀所有保密信息(或已按照上述規(guī)定對無法返還或銷毀的部分采取相應(yīng)措施)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The receiving party shall issue a written certificate to the disclosing party to confirm that all confidential information has been returned or destroyed (or corresponding measures have been taken for the part that cannot be returned or destroyed in accordance with the above provisions).tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      六、違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      VI. Liability for Breach of ContracttqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      若一方違反本協(xié)議的保密義務(wù),應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向守約方支付違約金。違約金金額根據(jù)違約行為的性質(zhì)、情節(jié)嚴(yán)重程度及給守約方造成的損失等因素綜合確定,違約金不足以彌補守約方損失的,違約方還應(yīng)繼續(xù)賠償守約方的全部損失,包括但不限于直接損失、間接損失、可得利益損失、維權(quán)費用(如律師費、訴訟費、調(diào)查費等)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If either party violates the confidentiality obligation of this agreement, it shall bear the liability for breach of contract and pay liquidated damages to the observant party. The amount of liquidated damages shall be comprehensively determined based on factors such as the nature and severity of the breach of contract and the losses caused to the observant party. If the liquidated damages are insufficient to make up for the losses of the observant party, the breaching party shall continue to compensate the observant party for all losses, including but not limited to direct losses, indirect losses, lost profits, and rights protection costs (such as legal fees, litigation fees, investigation fees, etc.).tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      若雙方均違反本協(xié)議的保密義務(wù),應(yīng)各自承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,并根據(jù)雙方的過錯程度分擔(dān)因違約給對方造成的損失。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If both parties violate the confidentiality obligation of this agreement, they shall each bear the corresponding liability for breach of contract and share the losses caused to the other party due to the breach of contract according to their respective degrees of fault.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      七、爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      VII. Dispute ResolutiontqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)友好協(xié)商解決因本協(xié)議產(chǎn)生的爭議。協(xié)商應(yīng)在一方書面通知對方爭議事項后的 _________ 個工作日內(nèi)開始,協(xié)商期限為 _________ 個工作日。若在協(xié)商期限內(nèi)未能達(dá)成一致解決方案,任何一方均可將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall resolve the disputes arising from this agreement through friendly consultations. The consultations shall be initiated within _________ working days after one party notifies the other party of the dispute in writing, and the consultation period shall be _________ working days. If a consensus solution cannot be reached within the consultation period, either party may submit the dispute to the peoples court with jurisdiction for litigation.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在爭議解決期間,除爭議事項外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議規(guī)定的其他義務(wù)。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      During the dispute resolution period, except for the disputed matters, both parties shall continue to perform other obligations specified in this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      八、其他事項tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      VIII. MiscellaneoustqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為 _________。協(xié)議期滿后,雙方如無異議,本協(xié)議自動延續(xù) _________。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement shall come into force on the date of signature (or seal) by both parties and shall be valid for a period of _________. After the expiration of the agreement, if neither party has any objection, this agreement shall be automatically extended for a period of _________.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的修改或補充應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方簽字(或蓋章)確認(rèn)。修改或補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Any amendment or supplement to this agreement shall be made in writing and confirmed by the signature (or seal) of both parties. The amendment or supplementary agreement shall have the same legal effect as this agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, and both copies shall have the same legal effect.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(蓋章):____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Seal): ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人或授權(quán)代表(簽字):____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative or Authorized Representative (Signature): ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:年____月____日tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: _______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(蓋章):____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Seal): ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人或授權(quán)代表(簽字):____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative or Authorized Representative (Signature): ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:年____月____日tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: _______tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密協(xié)議中英文對照 9

      一、協(xié)議雙方tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      法定代表人 / 負(fù)責(zé)人:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      地址:_________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Legal Representative/Principal: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Address: _________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      二、保密信息定義tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidential Information: 包括但不限于以下內(nèi)容:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司的商業(yè)秘密,如商業(yè)計劃、營銷策略、客戶名單、定價政策等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Business secrets of both companies, such as business plans, marketing strategies, customer lists, pricing policies, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司的技術(shù)資料、產(chǎn)品配方、生產(chǎn)工藝、制作方法等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Technical data, product formulas, production processes, manufacturing methods, etc. of both companies.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司的財務(wù)信息,如財務(wù)報表、預(yù)算數(shù)據(jù)、成本結(jié)構(gòu)等;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Financial information of both companies, such as financial statements, budget data, cost structures, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方公司內(nèi)部的其他保密信息,如會議記錄、未公開的決策內(nèi)容等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Other confidential information within both companies, such as meeting minutes, unpublished decision - making content, etc.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      三、保密義務(wù)tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Confidentiality Obligation:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)對保密信息嚴(yán)格保密,不得泄露或向外界傳播;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall keep the Confidential Information strictly confidential and shall not disclose or spread it to the outside world.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方僅可為履行本協(xié)議項下的`義務(wù)而使用保密信息;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall only use the Confidential Information for the purpose of fulfilling their obligations under this Agreement.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方不得擅自披露或公開保密信息;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Neither party shall disclose or make public the Confidential Information without authorization.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)采取合理的措施來保護保密信息的安全,如設(shè)置訪問權(quán)限、加密存儲等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall take reasonable measures to protect the security of the Confidential Information, such as setting access rights and encrypted storage.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      四、例外情況tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息在披露前已為公眾所知或進(jìn)入公共領(lǐng)域;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The Confidential Information was already known to the public or had entered the public domain before its disclosure.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息由接收方從其他合法途徑獲得,且不違反保密義務(wù);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The Confidential Information is obtained by the receiving party from other legal sources and does not violate the confidentiality obligation.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息的披露是為了保護公眾健康或安全,且經(jīng)過相關(guān)政府部門批準(zhǔn);tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The disclosure of the Confidential Information is for the purpose of protecting public health or safety and has been approved by the relevant government department.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      保密信息的披露是為了遵守法律法規(guī)或法院的命令,但接收方應(yīng)在披露前盡可能提前通知披露方。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The disclosure of the Confidential Information is to comply with laws, regulations or court orders, provided that the receiving party shall notify the disclosing party as far in advance as possible before the disclosure.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      五、返還或銷毀保密信息tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Return or Destruction of Confidential Information:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      在本協(xié)議終止或履行完畢后,雙方應(yīng)返還或銷毀所有包含保密信息的文件、資料或物品;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Upon the termination or completion of this Agreement, both parties shall return or destroy all documents, materials or items containing the Confidential Information.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)確認(rèn)已返還或銷毀所有保密信息,并出具書面證明。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall confirm the return or destruction of all Confidential Information and issue a written certificate.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      六、違約責(zé)任tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Liability for Breach:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      違反保密義務(wù)的一方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The party that violates the confidentiality obligation shall bear the corresponding legal liability.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      違約方應(yīng)賠償因此給另一方造成的全部損失,包括但不限于直接損失和間接損失;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The breaching party shall compensate the other party for all losses caused thereby, including but not limited to direct losses and indirect losses.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      違約方應(yīng)承擔(dān)另一方因維權(quán)所產(chǎn)生的合理費用,包括但不限于律師費、調(diào)查費等。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      The breaching party shall bear the reasonable expenses incurred by the other party in safeguarding its rights, including but not limited to attorneys fees and investigation fees.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      七、爭議解決tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Dispute Resolution:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      雙方應(yīng)友好協(xié)商解決因本協(xié)議產(chǎn)生的爭議;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Both parties shall resolve disputes arising from this Agreement through friendly consultations.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      如協(xié)商無果,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      If the consultations fail, either party may file a lawsuit with the peoples court having jurisdiction.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      八、其他事項tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Miscellaneous:tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      This Agreement shall come into force as of the date when both parties sign or affix their seals.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      本協(xié)議的修改或補充應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方共同認(rèn)可;tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Any amendment or supplement to this Agreement shall be made in writing and shall be commonly recognized by both parties.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議。tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      For matters not covered herein, both parties may enter into supplementary agreements separately.tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      甲方(蓋章):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      授權(quán)代表(簽字):________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party A (Seal): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Authorized Representative (Signature): ________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      乙方(蓋章):__________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      授權(quán)代表(簽字):________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      日期:____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Party B (Seal): __________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Authorized Representative (Signature): ________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      Date: ____________________tqF萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

    本文鏈接:http://m.9978217.cn/v-88-7400.html保密協(xié)議中英文對照

    聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)博主自發(fā)貢獻(xiàn),不代表本站觀點,本站不承擔(dān)任何法律責(zé)任。天上不會到餡餅,請大家謹(jǐn)防詐騙!若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。
    顯示全文

    相關(guān)文章:

    酒店員工表揚信11-15

    投標(biāo)邀請函08-02

    三年級的我作文11-09

    游公園優(yōu)秀作文08-31

    西藏2025年3月證券從業(yè)資格考試報名時間:3月4日至3月7日02-26

    蘭州蘭州市女子職業(yè)技術(shù)學(xué)校家屬樓小區(qū)周邊配套怎么樣?10-14

    想在大慶上大學(xué)哪個更好?09-25

    《聽聽,秋的聲音》教案08-10

    念奴嬌?赤壁懷古的賞析07-20

    處暑手抄報簡單又漂亮08-23

    一年級開學(xué)日記08-13

    下學(xué)期教學(xué)工作計劃02-26

    冬至包餃子活動總結(jié)10-11

    醫(yī)院藥房工作總結(jié)(五篇)08-09

    主站蜘蛛池模板: 网站建设_网站制作_SEO优化推广_百度推广开户_朋友圈网络科技 | 服务器之家 - 专注于服务器技术及软件下载分享 | 无缝钢管-聊城无缝钢管-小口径无缝钢管-大口径无缝钢管 - 聊城宽达钢管有限公司 | 葡萄酒灌装机-食用油灌装机-液体肥灌装设备厂家_青州惠联灌装机械 | 硬齿面减速机_厂家-山东安吉富传动设备股份有限公司 | 能量回馈_制动单元_电梯节能_能耗制动_深圳市合兴加能科技有限公司 | 绿萝净除甲醛|深圳除甲醛公司|测甲醛怎么收费|培训机构|电影院|办公室|车内|室内除甲醛案例|原理|方法|价格立马咨询 | 碳纤维布-植筋胶-灌缝胶-固特嘉加固材料公司 | SDG吸附剂,SDG酸气吸附剂,干式酸性气体吸收剂生产厂家,超过20年生产使用经验。 - 富莱尔环保设备公司(原名天津市武清县环保设备厂) | 单机除尘器 骨架-脉冲除尘器设备生产厂家-润天环保设备 | 机制砂选粉机_砂石选粉机厂家-盐城市助成粉磨科技有限公司 | 臭氧实验装置_实验室臭氧发生器-北京同林臭氧装置网 | 传爱自考网_传爱自学考试网| 柴油机_柴油发电机_厂家_品牌-江苏卡得城仕发动机有限公司 | 东莞压铸厂_精密压铸_锌合金压铸_铝合金压铸_压铸件加工_东莞祥宇金属制品 | 污水提升器,污水提升泵,地下室排水,增压泵,雨水泵,智能供排水控制器-上海智流泵业有限公司 | 新疆系统集成_新疆系统集成公司_系统集成项目-新疆利成科技 | 合肥卓创建筑装饰,专业办公室装饰、商业空间装修与设计。 | 锂电池砂磨机|石墨烯砂磨机|碳纳米管砂磨机-常州市奥能达机械设备有限公司 | 超细|超微气流粉碎机|气流磨|气流分级机|粉体改性机|磨粉机|粉碎设备-山东埃尔派粉体科技 | 流量卡中心-流量卡套餐查询系统_移动电信联通流量卡套餐大全 | 苗木价格-苗木批发-沭阳苗木基地-沭阳花木-长之鸿园林苗木场 | 汽车整车综合环境舱_军标砂尘_盐雾试验室试验箱-无锡苏南试验设备有限公司 | 海外整合营销-独立站营销-社交媒体运营_广州甲壳虫跨境网络服务 焊管生产线_焊管机组_轧辊模具_焊管设备_焊管设备厂家_石家庄翔昱机械 | 本安接线盒-本安电路用接线盒-本安分线盒-矿用电话接线盒-JHH生产厂家-宁波龙亿电子科技有限公司 | 道康宁消泡剂-瓦克-大川进口消泡剂供应商 | 地图标注-手机导航电子地图如何标注-房地产商场地图标记【DiTuBiaoZhu.net】 | 车充外壳,车载充电器外壳,车载点烟器外壳,点烟器连接头,旅行充充电器外壳,手机充电器外壳,深圳市华科达塑胶五金有限公司 | 户外健身路径_小区健身器材_室外健身器材厂家_价格-浩然体育 | 聚丙烯酰胺PAM-聚合氯化铝PAC-絮凝剂-河南博旭环保科技有限公司 巨野电机维修-水泵维修-巨野县飞宇机电维修有限公司 | 食安观察网| 轻型地埋电缆故障测试仪,频响法绕组变形测试仪,静荷式卧式拉力试验机-扬州苏电 | 强效碱性清洗剂-实验室中性清洗剂-食品级高纯氮气发生器-上海润榕科学器材有限公司 | 防爆暖风机_防爆电暖器_防爆电暖风机_防爆电热油汀_南阳市中通智能科技集团有限公司 | 屏蔽服(500kv-超高压-特高压-电磁)-徐吉电气 | 岩石钻裂机-液压凿岩机-劈裂机-挖改钻_湖南烈岩科技有限公司 | 成都珞石机械 - 模温机、油温机、油加热器生产厂家 | 【MBA备考网】-2024年工商管理硕士MBA院校/报考条件/培训/考试科目/提前面试/考试/学费-MBA备考网 | 深圳快餐店设计-餐饮设计公司-餐饮空间品牌全案设计-深圳市勤蜂装饰工程 | 红立方品牌应急包/急救包加盟,小成本好项目代理_应急/消防/户外用品加盟_应急好项目加盟_新奇特项目招商 - 中红方宁(北京) 供应链有限公司 | 碳纤维复合材料制品生产定制工厂订制厂家-凯夫拉凯芙拉碳纤维手机壳套-碳纤维雪茄盒外壳套-深圳市润大世纪新材料科技有限公司 |