《蒿里》的原文是什么?這首古曲該如何賞析呢?
【原文】
蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。
鬼伯一何相催促,人命不得稍踟躕。
【注釋】
①蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。
②無賢愚:無論是賢達之人還是愚昧之人。
③鬼伯:主管死亡的神。
④一何:何其,多么。
⑤踟躕:逗留。
【譯文】
蒿里是魂魄聚居之地,無論賢達之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對人命的催促是多么緊迫啊,人的性命不能久長,更容不得稍稍逗留。
【賞析】
蒿里在泰山下。迷信傳說,人死之后魂魄歸于蒿里。歌的開頭提出疑問:“蒿里誰家地?”疑問的所以提出,在于下一句:“聚斂魂魄無賢愚。”人間從來等級森嚴,凡事分別流品,絕無混淆,似乎天經地義。所以詩人不解:這“蒿里”究竟是怎樣一個地方,那里為什么不分賢愚貴賤?人間由皇帝老子、王公大臣及其鷹犬爪牙統治,那么,這另一個世界,是“誰家”的天下,歸誰掌管呢?人活著的時候絕無平等可言,死后就彼此彼此了,這到底是怎么一回事呢?
后兩句說,“鬼伯”對任何人都一視同仁:一旦他叫你去,你想稍稍踟躕一下也不可能。“催促”得那樣急,到底為的什么?求情禱告不行,威逼利誘也不行。人間的萬能之物――權勢、金錢、這時候完全失去效用,不能代死。這其中的道理又是什么呢?看來,“鬼伯”是最公正廉潔的。然而,他可敬卻不可親,沒有人不怕他。不管鳳子龍孫,也不管皇親國戚,他都是一副鐵面孔,決不法外開恩,也不承認特權。無論什么人,對他都無計可施。
這篇歌辭反映人們對生死問題的種種思索。但由于時代和科學水平的局限,其認識還不能離開唯心論的前提。
藝術表現上,此詩則以自然見其本色。全篇四句,兩兩設為問答,如隨口吟唱,聯類成篇。
本文鏈接:http://m.9978217.cn/v-24-3475.html《蒿里》的原文是什么?這首古曲該如何賞析呢?
相關文章:
父親節的詩歌朗誦06-16
光學分析儀器廣告口號11-02
暑假實踐日記09-20
可提前查分改分、有高校內部指標?六個常見涉高考騙局千萬別信06-23
七夕團隊朋友圈文案02-06
李嘉誠的勵志語句10-19
危貨運輸公司年終總結11-30
在人間讀書心得五年級11-30
期中考試表彰大會年級主任的發言稿11-29
幼兒園實習心得與收貨08-30
讀書筆記心得體會活著08-19
時間的橫向議論文06-23
放風箏作文02-06
一幅最美的風景小學生作文01-13
小學六年級第一次種菜作文12-31
山西省2024年度全國初級、中級經濟專業技術資格考試公告08-12
幼兒園清明節假期安全教育教案04-15
大班安全教育活動教案12-20
小班數學認識前后教案12-20
優秀班主任總結11-22